Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  98 / 115 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 98 / 115 Next Page
Page Background ejco.com

97

Locking of the covers

In order to ensure an easier and more optimised installation of our

Ermatic® systems, it has been decided to supply all the products in

D400 systematically locked. For E600 and F900 products locking is

recommended for the same reasons.

ERMATIC

®

LA GAMMA MODULARE -

THE MODULAR RANGE

Modularità

Il principio costruttivo ad elementi modulari, consente una ampia

disponibilità di dimensioni:

Gli elementi del telaio (longheroni e placche di estremità) sono assem-

blati con bulloni e guarnizioni di giunzione in fusione di alluminio per-

mettendo cosi una costruzione lineare. Oltre la larghezza utile di

1200 mm., l’utilizzo di putrelle amovibili, alloggiate in apposite scatole

porta putrella fissate al telaio, permette la costruzione di dispositivi

per la copertura di fosse di grandi dimensioni.

Stabilità e tenuta stagna

Le superfici di contatto oblique ed orizzontali del telaio e dei coperchi, sono ret-

tificate al fine di ottenere un contatto metallo - metallo tra le superfici con una

tolleranza di 0,2 mm.

Stabilità:

I coperchi dei dispositivi di copertura Ermatic, messi in opera

secondo le regole dell’arte e mantenendo le tolleranze di costruzione, saranno

stabili sotto l’azione del traffico e preverranno le infiltrazioni di polveri e fanghi.

*Tenuta alle infiltrazioni:

L’utilizzo di un filo di grasso sulle superfici di

contatto rettificate permette di ottenere la tenuta alle infiltrazioni delle

acque di scorrimento sotto normale pressione atmosferica.

*N.B. Il livello di tenuta ottenibile è subordinato alla cura della installa-

zione ed alla successiva manutenzione dei dispositivi.

Tipo di finitura superficiale

Progettata per gli utilizzi più diversi, la gamma Ermatic, offre una

vasta scelta di coperchi con differenti tipi di finitura superficiale per

essere utilizzati secondo le caratteristiche di resistenza o di estetica

richieste.

Coperchi a rilievo antisdrucciolo omologato

Coperchi a riempimento calcestruzzo

Coperchio a riempimento pavè per aree pedonali

Coperchio con botola di ispezione

Rivestimento delle superfici

Coperchi e telai: vernice idrosolubile nera salvo per le superfici ret-

tificate e le parti a contatto con il riempimento.

Dispositivi spediti smontati: le superfici rettificate sono rivestite

di un film protettivo.

Il bloccaggio dei coperchi

Per assicurare una piú semplice e corretta installazione dei disposi-

tivi ERMATIC

®

é stato deciso di fornire tutti i prodotti D400 sistema-

ticamente muniti di viti di bloccaggio dei coperchi. Per i prodotti

E600 e F900 il bloccaggio é raccomandato per i medesimi motivi.

Viti di regolazione

Allo scopo di facilitare la messa in quota dei dispositivi ERMATIC

®

, sar-

ranno adottate apposite viti di regolazione da fissare sui longheroni.

Queste viti, aggiungendosi alle analoghe già presenti sulle scatole por-

taputrella dei dispositivi “Multipli con putrelle”, permetteranno di ese-

guire con maggiore facilità la messa in quota dei dispositivi correggen-

do eventuali difetti di planarità delle opere civili. La modifica, già effet-

tiva sui

dispositivi “Multipli con putrelle” con resistenza 125 kN e 250 kN

sarà progressivamente estesa a tutta la gamma ERMATIC

®

.

Adjusting bolts

In order to facilitate the lev lling of Ermatic® systems, adjusting

bolts are supplied with the products. These bolts will allow, if neces-

sary, to adjust the height of the system to the final level and correct

any possible defects of the civil work.

Handling with ease

Covers slide in and out of the frame along greased, machined sea-

tings, requiring no vertical lift.

Ermatic® key:

ergonomically assists with safety. Further reduces

the effort required to remove and replace covers.

Universal keyways

For use with many different types of common lifting keys. Fitted with

polyethylene blanking plugs to prevent the entry of debris or

concrete.

Ribs extend below the underside of the cover

To protect the machined seatings, the reinforcing webs are deeper

than the cover. This also prevents any greased surfaces coming into

contact with the floor (except for some B 125 recessed covers).

Modular construction

The use of modular elements gives a vast range of sizes frame ele-

ments (side frames and end plates) are assembled using bolts and

aluminium joints to provide linear openings for even the longest

ducts.

Above clear opening spans of 1200 mm, Ermatic® units employ

removable beams supported in boxes which are fixed to the

frames. This permits the construction of units to suit the largest

openings.

Stability and sealing

The horizontal and vertical faces of the cover and frame are machi-

ned to give metal - to - metal contact between the seating faces, within

a tolerance of 0.2 mm.

Stability:

when correctly installed, Ermatic® products are non -

rocking, silent under traffic and prevent the ingress of dust and debris.

Sealing:

the addition of a film of grease to the machined contact

faces of the cover and frame renders the Ermatic® cover water-

tight under normal rainwater conditions.

Types of surface finish available

Designed for a wide range of applications, The Ermatic® range

offers a choice of covers to suit every specification of performance

and - or appearance:

Solid top cover with uniform anti - slip surface

Cover recessed for concrete infill

Covers recessed for small element paving for pedestrian

areas

Cover with central removable plug

Painting

Covers and frames: painted with water soluble black paint except

for machined surfaces and surfaces in contact with concrete.

Where products are delivered in a dismantled condition, all

machined surfaces are coated with a protective film.

Manovra

Facile apertura

dei coperchi su guide di scorrimento rettificate,

esclusa ogni manovra di sollevamento.

Chiave Ermatic:

Ergonomia, assicurata e riduzione degli sforzi per

la movimentazione.

Fori per chiave universali.

Per ricevere differenti tipi di chiavi di manovra.

Muniti di tappi in polietilene che ne evitano l’intasamento.

Nervature sottostanti

Assicurano la protezione delle superfici rettificate ed ingrassate

durante le manovra e la eventuale posa su suolo non pulito.

(Salvo per alcune dimensioni B 125 e riempimento).

Per piu informazioni richiedete il

nostro catalogo “E

RMATIC

For more information please

E

RMATIC

” catalog